07 februar 2008

Afsted i byen

Jeg kan huske da jeg i mine unge dage gik på en efterskule på fyn hvor jeg en sen natte time stod i meget lidt tøj nede på tankstationen og sprugte efter kondomer.  Jeg er sikker på at jeg ikke er den eneste fyr der har stået i en sådan situation, men det var sku pinligt dengang. Jeg havde selfølgelig fået en sød pige med hjem på værelset og da vi lå der under dynen, kom hun med det uheldige spørgsmål. "du har vel nogle kondomer?". Og nej det havde jeg selvfølgelig ikke lige. Det kan man kun lære af og fra nu af her jeg altid kondomer i sovebordsskuffen.

Sproget er sjovt

Når man nu siger svømmebassin, så er det jo en fordanskning af det engelsek ord swimmingpool.


Der er magne steder hvor vi laver om på sproget, men jeg tror det meste stammer fra latinsk. Latin er et sprog, der blev talt i oldtidens Rom, og som har været brugt som internationalt sprog indtil nutiden.


Latin hører til den italiske gruppe af de indoeuropæiske sprog sammen med de uddøde sprog oskisk og umbrisk. Latin er egentlig betegnelsen på den dialekt, der blev talt i det antikke Latium (Lazio), dvs. landskabet syd for Rom. Efterhånden som Rom underlagde sig resten af Italien og siden landene omkring Middelhavet, voksede latin i indflydelse, og latin blev administrationssprog i den vestlige del af Romerriget. I øst holdt man derimod fast ved græsk, der var blevet udbredt efter Alexander den Stores erobringer, og som alle dannede romere alligevel talte.


Der var i oldtiden forholdsvis stor forskel på det lærde, klassiske latin, som blev brugt i litteratur og offentlige taler, og som er det sprog, man endnu i dag lærer i traditionel latin-undervisning, og det enklere, folkelige vulgærlatin, som mest blev brugt i daglig tale, men som vi også kan se spor af i f.eks. komedierne og Petronius’ Satyricon.


Dog tror jeg ikke der er meget latin i ordet svømmepøl. men jeg kan tage fejl.